Danyi Gábor Babits-ösztöndíjas


Danyi Gábor Babits Mihály műfordítói ösztöndíjat nyert Inga Iwasiów: Itt hagyott. Gyásznotesz című regényének fordításáért. A regényből részletek már megjelentek az Irodalmi Szemle 2019/5. és 2021/1. számában. Gratulálunk a Bázis tagjának!

A díjazottak névsora:

  1. Bajtai András / angol  / Edward Hirsch: Gabriel – 3 hónap
  2. Mogyorósi Zoltán  / angol / Ted Hughes: Juvenilia” & „Hawk in the Rain” in Collected Poems of Ted Hughes – 3 hónap
  3. Tatai Barbara / angol / Mary Oliver: Devotions – 4 hónap
  4. Blazsetin Vjekoslav / horvát / Maša Kolanović: Poštovani kukci i druge jezive priče, Tisztelt férgek és más hátborzongató történetek – 4 hónap
  5. Czifra Adrienn / japán / Josza Buszon: 120 haiku – 3 hónap
  6. Danyi Gábor / lengyel / Inga Iwasiów: Itt hagyott. Gyásznotesz – 2 hónap
  7. Tomoriné Szesztay Anna Lenke / lengyel / Leszek Kołakowski: Mesék – 2 hónap
  8. Szirmai Panni / olasz / Maria Borio: Áttetszőség – 4 hónap
  9. Varga Alexandra / olasz / Culicchia: Torino a mi házunk (Torino è casa nostra – 2015) – 4 hónap
  10. Csete Soma / német / Daniel Paul Schreber: Denkwürdigkeiten eines Nervenkranken – 4 hónap
  11. Zilahi Anna / német / : Byung-Chul Han: A Föld dícsérete. Utazás a kertbe – 4 hónap
  12. András Orsolya / román / Alina Nelega: ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat [mintha mi sem történt volna] – 4 hónap
  13. Miklós Laura / spanyol / María Gainza: El nervio óptico – 3 hónap
  14. Schmidt Szonja / török / Oya Baydar: Kayıp söz – Az elveszett szó – 4 hónap

További információk a PIM oldalán.