Párhuzamos nyelvek. Eva Andrejčáková műfordítóval Molnár Norbert beszélgetett a Pátria Rádióban


Eva Andrejčáková műfordítóval Molnár Norbert beszélgetett a Pátria Rádióban. A beszélgetés teljes terjedelemben meghallgatható a Pátria Rádió honlapján.

“A podcastből kiderül:

  • hogyan használta gyerekkorában a magyar nyelvet,
  • hogyan került a műfordítás közelébe,
  • magyarul vagy szlovákul olvas többet,
  • lehet-e jobb a fordítás, mint az eredeti,
  • mi segíti a műfordító munkáját,
  • miért nem tud első két gyermeke magyarul,
  • milyen csellel juttatta be a harmadik gyereket magyar óvodába,
  • miért jár magyar iskolába,
  • szlovák párja hogyan viszonyult a magyar iskolához,
  • mit fordít most éppen magyarról szlovákra?”