A. Dobos Évával, az idei irodalmi Nobel-díjas Jon Fosse magyar fordítójával Jakubecz László beszélgetett a Pátria Rádióban


A. Dobos Évával, az idei irodalmi Nobel-díjas Jon Fosse magyar fordítójával Jakubecz László beszélgetett a Pátria Rádióban. A beszélgetés a Pátria Rádió honlapján hallgatható meg.

“Fosse már gimnazista korában megírta első regényét, de mint később mondta, „szerencsére azt soha senki nem olvasta el”. Azóta írt műveivel azonban jelentős szakmai sikereket ért el, és nem mellesleg széles körű elismertségre tett szert az olvasók körében is szerte a világon. Magyarul elsősorban A. Dobos Éva fordításainak köszönhetően olvashatunk Fosse-műveket. A. Dobos Éva 1980 óta él Norvégiában, hosszú éveken át volt az oslói egyetem alkalmazásában, néhány éve azonban szabadúszó, s már csak a fordításnak él. Ágcsernyőről származik, s néha-néha hazajár Szlovákiába, hogy meglátogassa édesanyját, rokonait. Szerencsére a közelmúltban is hazalátogatott, ennek köszönhetően is el tudta fogadni stúdiómeghívásunkat.”

,