Böszörményi Péter fordításáról, Jozef Karika A hasadék c. regényéről H. Nagy Péter írt


Böszörményi Péter fordításáról, Jozef Karika A hasadék (2021) című regényéről H. Nagy Péter írt az MA Populáris Kultúra Kutatócsoport honlapján Hasadékok – Vár a Tribecs hegység… címmel:

“A titokzatos eltűnések és a furcsa helyek toposza olyan sűrű mintázatot alkot a spekulatív fikció keretén belül, hogy nem sok esély van a vele szembeni elvárások átrendezésére, az automatizmusok megtörésére. Gondolhatnánk. Időnként azonban előfordul, hogy történik valami a peremen. Mint mindig. Hiszen ennek a műfajnak éppen az volna az egyik sajátossága, hogy bárhol, egy jól megválasztott helyen bekövetkezhet valamilyen anomália. Megnyílhat egy hasadék.

Jozef Karika Trhlina című regényével az történet, hogy egyrészt beletrafált ebbe a témacentrumba, másrészt sikerült az irodalom határain túllépve popkulturális jelenséggé válnia. Végre van magyar fordítása is. Böszörményi Péter teljesítménye. Rések a szavak között; utak egy kiszámíthatatlan terepen. Trhlina.

Ugye milyen nehéz kiejteni ezt a címet? Amikor először megláttam, a nyelvi esetlegességből adódóan arra gondoltam, hogy ez csakis thriller lehet. De hol is láttam először? Valószínűleg egy filmplakáton. Peter Bebjak azonos című filmjére sorok álltak a mozipénztáraknál, és ilyesmit Szlovákiában még nem láttam 20 év alatt egyszer sem. Egy mozival szemben lakunk (Kino Mier), valószínűleg feltűnt volna az ellenkezője. Bár rémlik valami hasonló A király visszatér idejéből. Érdemes volt tehát utánanézni, mi folyik a környéken. A filmadaptáció egyébként minden idők egyik legnagyobb kasszasikere lett a szlovák kinematográfia történetében. Töréspont.

a_hasadek.jpg

Mint tudjuk, ilyen esetben bezárul és újralétesül a kör, a film kezd hatni a regény fogadtatására, ami újraalapozza az adaptáció iránti vágyat. De a folyamat nem szorult két médium közé, hiszen a sztori központi helyszínét, a Tribecs hegységet azóta ellepték a kulturális turisták, mint Új-Zélandot a LOTR-falók. Mert miről is van szó? Az írót felkeresi egy olvasó, és elmond neki egy különös történetet a szerző legutóbbi művét emlegetve. A kiindulópont egy hangfelvétel, melyet aztán különböző dokumentumok és kommentárok egészítenek ki. Ezek alapján a bloggerhez (Igor) és a barátnőjéhez csatlakozó két figura az egyik legnagyobb szlovákiai rejtély nyomába ered. Mi az igazság az emberek megmagyarázhatatlan eltűnésére a Tribecs hegységben? Van-e.

Anélkül, hogy az izgalmas cselekménybe belemennénk, tippelhetünk, minek köszönheti a regény a sikerességét. Véleményem szerint A hasadék működése a többszintű visszacsatolásoknak, hurokrendszernek köszönhető. Ezek közül az egyik legfontosabb pedig éppen arról tudósít, hogyan jön létre a rejtély, illetve hogyan viszonyulhatunk a legendaképződéshez a karakterek közvetítésével. Karika remekül ráérez a lehetőségre, módot talál arra, hogy a felfüggesztést (ez csak brahi) és a referencialitást (lehet ebben valami) folyamatosan újralétesítse, összezavarja, és úgy vonja ki a racionalitás szabályai alól, hogy az érvelés – mellette és ellene – mindvégig követhető és logikus marad.”

H. Nagy Péter írása teljes terjedelemben az MA Populáris Kultúra Kutatócsoport honlapján olvasható.