Földes Györgyi
1970
Irodalomtörténész, kritikus, főszerkesztő.
Doktori fokozatát 2002-ben szerezte az ELTE BTK Irodalomtudományi Iskolájában.
2000-2004-ig az egri Eszterházy Károly Főiskola Francia nyelv és irodalom szakán tanársegéd, majd adjunktus.
2004: kulturális szervező a Széphalom Könyvműhelynél.
2004-2005: munkatárs a 2000 című folyóiratnál.
2009- 2011, illetve 2016-2017-ben: óraadó tanár a veszprémi Pannon Egyetem Magyar Irodalomtudományi Tanszékén
2012: szemináriumvezető az ELTE Eötvös József Collegiumában.
2005-től az MTA Irodalomtudományi Intézet (később MTA BTK Irodalomtudományi Intézet, ELKH, majd HUN-REN BTK Irodalomtudományi Intézet) kutatója. Előbb fiatal kutatói ösztöndíjas, majd tudományos segédmunkatárs, később munkatárs. Jelenleg tudományos főmunkatársként dolgozik.
2007-től a Helikon Irodalom- és Kultúratudományi Szemle szerkesztője, 2016 júliusától főszerkesztője.
Kutatási területei:
19-20. századi francia irodalom, modern és kortárs magyar irodalom, avantgárd, gender, testelméletek.
Munkái:
Könyvek szerzőként:
„Hadüzenet minden impresszionizmusnak…”. A Vasárnapi Kör és az 1910-es évek magyar avantgárdjának impresszionizmusellenessége Budapest, Széphalom Könyvműhely, 2006
Textus, szimbólum, allegória. Szimbólumelvű poétika a klasszikus modernségben Budapest, Magyar Irodalomtörténeti Társaság, 2012
Test – szöveg – test. Testreprezentációk és a Másik szépirodalmi alkotásokban Budapest, Kalligram Kiadó, 2018 [Tematikus válogatás tanulmányokból, előadásokból]
Akit “nem látni az erdőben”. Avantgárd nőírók nemzetközi és magyar vetületben. Budapest, Balassi Kiadó, 2021[1]
Avantgárd anziksz. Transznacionális elvek és gyakorlatok az avantgárd és neoavantgárd művészetben. Budapest, Gondolat, 2021
Kötetek, szerkesztőként:
A Helikon 2009/3. Szimbólum- és allegóriaelméletek című tematikus száma
A Helikon 2011/1-2. Testírás című tematikus száma
Kappanyos Andrással közösen: Helikon 2017/1. A százéves dada című tematikus száma.
Szávai Dorottyával közösen: Kánon és komparatisztika. A kánonok többszólamúsága kelet-közép-európai kontextusban című kötet (Budapest, Gondolat, 2019)
S. Horváth Gézával és Szávai Dorottyával közösen: Dosztojevszkij 200 (Budapest, Gondolat, 2021).
Egyéb publikációk:
Számos irodalmi és irodalomtudományi folyóiratban jelentek/jelennek meg írásai.
Publikációs jegyzéke a Magyar Tudományos Művek Tárában (MTMT):
https://m2.mtmt.hu/gui2/?mode=search&query=publication;labelOrMtid;eq;f%C3%B6ldes%20gy%C3%B6rgyi
Fordítások:
Marie NDiaye: A boszorkány, Bp., JAK, Műfordító Füzetek, 2004.
Emmanuel Carrère: A bajusz, Bp., Széphalom, 2006.
Paul Ricœur: Az élő metafora, Bp., Osiris, 2006.
(továbbá körülbelül húsz rövidebb szöveg: novellák, esszék, tanulmányok)
Egyéb tevékenységek:
szerkesztő az Eckhardt/Konrád Magyar-francia nagyszótárban (Akadémiai Kiadó, 1998-1999), majd az Eckhardt/Konrád Magyar-francia kisszótárban (Akadémiai Kiadó, 2004).
Ösztöndíjak:
1993: 6 hónapos TEMPUS-ösztöndíj Belgiumban (Université Libre de Bruxelles)
2002: posztdoktori ösztöndíj Párizsban (Séjour Scientifique de Haut Niveau)
2024: Klebelsberg-ösztöndíj, Párizs
Tagságai irodalmi-tudományos szervezetekben:
Szépírók Társasága, International Comparative Association (ICLA), Magyat Komparatisztikai Társaság, Maison des Sciences Humaines (MSH-ULB, Modernitas), iASK Agota Kristof Kutatócsoport
Részt vett továbbá A kánonképzôdés folyamatai komparatív megközelítésben: közép-európai és kelet-közép-európai kánonok a modernség kontextusaiban című OTKA-kutatócsoportban (2017-2021, kutatócsoport-vezető: Szávai Dorottya)
Elérhetőségek