Terveim szerint ezen a héten fejezem be Boda Bianka fordításkötetének szerkesztését, amely várhatóan júliusban jelenik meg Vanda Rozenbergová: A gödörember és a szerelemgyerekek címmel. Jelenleg csak ezen az egy könyvön dolgozom – az utolsó a sorban, illetve alig várom, hogy kézbe vegyem az elmúlt hónapok eredményét: Bolemant Lilla és Pénzes Tímea fordítását, Süll Mária verskötetét, valamint Vályi Horváth Erika fordítását, amelyben bár nincs benne a kezem, de még kézirat formájában volt szerencsém olvasni.
A hét elején kiadói megbeszélést tartunk Bolemant Lillával (Womanpress), hogy pontosítsuk a jövő évi kiadói tervet hogy melyik könyv mikor kerül terítékre. Szó lesz továbbá arról is, hogy idén is csatlakozunk-e a SzakGyak programhoz, szakmai gyakorlatot biztosítva az érdeklődő diákoknak. Nem utolsó sorban megtárgyaljuk a nyári és őszi könyvbemutatókat és a könyvfesztiválokon való részvételt.