Bolemant Lilla: Nők a háborúban (Új Szó)

Bolemant Lilla: Nők a háborúban (Új Szó)

Bolemant Lilla: Nők a háborúban című publicisztikai írása az Új Szóban jelent meg:

Nők a hadseregben, nők a hátországban. Nők a forradalomban, nők a háborúban… Olympe de Gouges megírta a Nők Polgárjogi Nyilatkozatát a francia forradalom idején, mivel a Polgárjogi Nyilatkozat a nők jogairól megfeledkezett.

TASR/AP-felvételTASR/AP-felvétel

A nagy francia forradalom jelszói magyarul általánosnak és mindenkire vonatkozónak tűnhetnek. Szabadság, egyenlőség, testvériség. Csakhogy az eredetiben a testvériség a férfiak testvériségét fejezi ki: fraternité. Azokra a nyelvekre, amelyek ismerik a nyelvtani nem fogalmát, mind a férfiak testvériségére fordították le, helyesen, a kifejezést. A sisterhood fogalma csak a múlt században vált közismertté. Olympe de Gouges nyaktiló alatt végezte.

Mint ahogy az az élet legtöbb területén, ezen a téren is élnek az évszázados hagyományok, és amint harcról van szó, a férfiakat küldik automatikusan a csatába, a nők pedig maradnak a hátországban, mint védelemre szoruló emberek. Két csoportra oszlik tehát a társadalom: a férfiak az egyik oldalon, a másikon pedig a nők, a gyerekek és az öregek. Ilyen sorrendben.

A háború egyformán borzalmas, mindegy, hogy kik között és milyen indokkal indul, és a nők elleni erőszak egy különösen kegyetlen fajtájának ad lehetőséget. A büntetlen szexuális erőszaknak. A nők és a gyerekek, és persze az öregek is ugyanúgy ki vannak téve ennek. Az ukrajnai háború kitörése után majdnem egy hónappal jelentek meg az első kijelentések az agressziónak erről a formájáról.”

Bolemant Lilla írása teljes terjedelemben az Új Szó oldalán olvasható.