Balázs Renáta a Helsinki Könyvfesztiválról és a “Többnyelvű irodalom Finnországban”-antológiáról az Észak folyóiratban

Balázs Renáta a Helsinki Könyvfesztiválról és a “Többnyelvű irodalom Finnországban”-antológiáról az Észak folyóiratban

Balázs Renáta írt a Helsinki Könyvfesztiválról és a Sulava („Olvadó”). Többnyelvű irodalom Finnországban című antológiáról az Észak folyóiratban Tömegek, könyvek, trendek. A Helsinki Könyvfesztivál 2021-ben és egy rendhagyó kötet címmel:

“Lehetőséget teremtve a személyes és a virtuális részvételre egyaránt, hibrid formában rendezték meg a Helsinki Könyvfesztivált október 28-a és 31-e között. Finnország legnagyobb könyves eseményét nagy várakozás előzte meg, mivel a koronavírus miatt 2020-ban kizárólag online formában kerülhetett rá sor. A négynapos eseményre ezernél is több meghívottal és mintegy kilencszáz programmal[1] várták az irodalom iránt érdeklődőket, amelyek egy részét közvetítették és visszanézhetővé is tették az online jegyvásárlók számára.

Finnország legnagyobb rendezvényhelyszínén, a Messukeskusban megtartott könyves eseményre idén körülbelül 52 000-en látogattak el.[2] Ez a magasnak tűnő szám azonban így is jóval elmarad a két évvel ezelőttihez képest, amikor több mint 90 000 látogatót fogadtak.[3] Az adatok alapján azt gondolhatnánk, hogy a hazaihoz hasonlóan[4] a finnországi könyvpiacot is megviselte a járvány, de legalábbis a kiadók elégedettek lehettek a fesztivállal, mivel ott nemhogy csökkent volna, de 20 százalékkal nőtt a forgalmuk a 2019-es eladásaikhoz képest.[5] Az érdeklődés nemcsak a kiadók és antikváriumok standjai előtt hömpölygő tömegen, de a kortárs szerzőkkel, szakértőkkel folytatott beszélgetéseken való nagyszámú részvételen is megmutatkozott.

Egy könyvfesztivál a csábító (hazai pénztárcával nézve inkább vigasztaló) kedvezményein túlmenően azért is nagyszerű esemény, mert felér egy kultúrfürdővel. Utóbbi megállapítás többszörösen igaz lehet, ha az ember külföldiként, jelen esetben a finn irodalom olvasójaként és kutatójaként, illetve pályakezdő fordítójaként lehetőséget kap arra, hogy több napon keresztül élvezhesse az általa tanulmányozott és szeretett irodalmi kultúra legjavát. Ez a „legjava” óhatatlanul csakis szubjektív értékítéleteket tartalmazhat, azonban már a könyvfesztivál programjának böngészése során is felfedezhetők olyan törekvések, amelyek alapján kirajzolódnak a finn irodalom jelenlegi trendjei.”

Balázs Renáta írása teljes terjedelemben az Észak folyóirat honlapján olvasható el.