Juhász Katalin a Komáromi Jókai Színház holnapi ősbemutatójáról írt az Új Szóban:
“Új zenés színpadi adaptáció készült Mikszáth Kálmán regényéből, A beszélő köntösből, amelyet holnap láthat először a közönség a Komáromi Jókai Színházban. Az alkotók célja közelebb hozni egy klasszikust az ifjúsághoz.
Olasz István, Boráros Imre és Ollé Erik (Fotó: Dömötör Ede)
A történet a török megszállás idején játszódik Kecskeméten, amely még a nehéz időkben is megőrizte függetlenségét. A szabadságnak azonban ára van: a törökök, a kurucok és a labancok is szabad prédának tekintik, sarcolják, fosztogatják a várost.
„Kisebbségi helyzetünkből adódóan sokszor érezhetjük azt, hogy mi szlovákiai magyarok, úgy élünk, mint Kecskemét város polgárai a régmúltban. Identitásunk kettőssége zavart okoz a hétköznapokban, hiszen teljes mértékben nem tartozunk egyik főúr fennhatósága alá sem. És ugyanúgy próbálunk ügyeskedni, keresni a kiskapukat, a túlélési lehetőségeket, ahogy tette azt Lestyák Mihály és a kecskeméti városatyák. Az előadás megpróbál ezen a nagyon szép, ugyanakkor tanulságos történeten keresztül szólni a jelen helyzetről, természetesen anélkül, hogy direkt módon aktualizálna, vagy megbontaná Mikszáth történetét” – áll a beharangozóban.”
Juhász Katalin írása teljes terjedelemben az Új Szóban olvasható.